En 1942, fue la primera gramática castellana de Elio Antonio de Nebrija,establece la fecha inicial de la segunda etapa de conformación y consolidación del idioma.
Durante el siglo XVI, se mostraron cambios en los sonidos de algunas letras como, ç y z pasan a ser el fonema fricativo, y pasará a tener valor de la z, con su pronunciación actual.
Las variaciones fonéticas, que represaban la x,g y j, se solucionaron también en valor del sonido sordo que en el siglo XVII, tienen la pronunciación actual de "g" y de "j"
Desaparece la distinción de B y V, en XVI y la morfología apareciendo los tiempos compuestos de los verbos y se convierte en auxiliar el verbo haber.
Desde el punto de vista del léxico adquirió una gran cantidad de neologismos, pues a estos momentos correspondió la expansión de Castilla y, por lo tanto, el contacto con otras culturas.
Se editaban gramáticas y diccionarios para aprender español, que fue la lengua diplomática hasta la primera mitad del siglo XVIII,en Italia, Francia e Inglaterra.
Otros campos léxicos son italianismos de la época centinela, alerta, escopeta, aspaviento, charlar, estropear y muchas más. Son galicismos paje, jardín, jaula, entre otras y los americanismos, que comienzan a entrar en el sigloXVI, ofrecen una lista referida a las realidades que en Europa, no se conocían y que son españolismos tomados por idiomas europeos como patata, cóndor, puma, papa (denominación afincada en Canarias para patata), que proceden del quechua y el guaraní.
El Español Contemporáneo
Primera tarea de la RAE, fijar el idioma y sancionar cambios, ya que había sido cambiado durante sigos. siguiendo criterios de autoridad.
Los pronombres átonos ya no se combinaban con el participio y gracias a la variación morfológica, los elementos de la oración se pueden ordenar de formas muy diversas con grandes variedades de estilo literario.
la irrupción continua de neologismos(innovaciones técnicas y avances científicos) tiene dos momentos: primero, antes de la mitad del presente siglo, que contienen raíces clásicas como termómetro, televisión, átomo, neurovegetativo, psicoanálisis o morfema, y segundo, los neologismos apenas castellanizados, siglas y calcos del inglés y fruto de la difusión que de ellos hacen las revistas especializadas, la publicidad o la prensa, como filmar, radar, módem,anticongelante, compacto, PC, o spot.
No hay comentarios:
Publicar un comentario